Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
14 juin 2009 7 14 /06 /juin /2009 21:09
"Et puis bon, arrête de frimer avec ton shiso grandi au soleil de Toulouse, ça me file la honte !!!! Tu as vu comme le mien est mini ? C'est dingue cette histoire de ligne de partage de la France au-dessus et en-dessous de la Loire."
Ainsi parla Adèle, en me soumettant ceci...

( Photos prises le 14 juin 2009 à Paris, par Adèle )
alors que je lui montrais cela...
( Photos prises le 14 juin 2009 à Toulouse )
Message personnel à toutes les cultivatrices de shiso:
"Attention aux chenilles vertes!!!!!!"

Pour retrouver les origines du shiso, il faut se planter ici!

Partager cet article
Repost0
13 juin 2009 6 13 /06 /juin /2009 09:26
Je suis comme un invité
que pourrais-je regretter?
Le temps est venu où
en dehors de la tempête
tombent aussi les fleurs.

         ÔUCHI Yoshinaga( daimyô qui se suicida en 1557 )
Ce "jiseiku", poème d'adieu à la vie, est tiré du recueil "L'adieu du samouraï" de Bertrand Petit et Yokoyama Keiko, paru aux Editions Alternatives.
( Photo prise à Tsumago, le 25 juillet 2008 )
Partager cet article
Repost0
13 juin 2009 6 13 /06 /juin /2009 00:55
"Aujourd'hui, j'attaque un des quartiers les plus denses de la ville. J'ai bien taillé mes crayons, je suis prêt. Mais arrivé au "grand carrefour", panique, trop de monde et rien pour s'asseoir. Impossible de s'installer. Fait pas bon être timide non plus. Alors je pose le vélo et je me rabats vers les rues adjacentes."
Florent CHAVOUET, extrait de "Tokyo Sanpo" aux Editions Philippe Picquier
ima yoru desu... Maintenant, il fait nuit...
"L'image du carrefour Shibuya, célèbre intersection à quatre voies, a fait le tour du monde. Dès que le feu passe au vert pour les piétons, une véritable marée humaine se met en branle."Lonely Planet Japon, édition 2008

( Photos prises aux passages cloutés en toile d'araignée du carrefour Shibuya, à Tôkyô, le 28 juillet 2008 )
Partager cet article
Repost0
12 juin 2009 5 12 /06 /juin /2009 22:10
Sérénité
     marchant seul
          joyeux seul

                        Shiki
   ( Haïku traduit par Cheng Wing fun et Hervé Collet, aux Editions Moudarren )

( Photo prise à la sortie du Hokoku-ji de Kamakura, le 11 juillet 2008 )
Partager cet article
Repost0
12 juin 2009 5 12 /06 /juin /2009 22:00
ame desu... Il pleut...
( Photos prises sous abri d'Ameyoko Arcade, à Tôkyô, le 12 juillet 2008 )
Partager cet article
Repost0
11 juin 2009 4 11 /06 /juin /2009 22:30
Il n'y a pas de mots qui me viennent
à l'esprit
finalement je m'en vais sans douter
du chemin
en me laissant aller

         KURODA Josui ( samouraï mort en 1604 à 59 ans )
Ce "jiseiku", poème d'adieu à la vie, est tiré du recueil "L'adieu du samouraï" de Bertrand Petit et Yokoyama Keiko, paru aux Editions Alternatives.
( Photo prise au Koto-in de Kyôto, le 16 juillet 2008 )
Partager cet article
Repost0
11 juin 2009 4 11 /06 /juin /2009 18:31
Le grand Bouddha
    somnole, somnole
        journée de printemps

                                   Shiki
( Haïku traduit par Cheng Wing fun et Hervé Collet, aux Editions Moudarren )
( Photo prise à Hase-Dera, Kamakura, le 11 juillet 2008 )
Partager cet article
Repost0
10 juin 2009 3 10 /06 /juin /2009 18:57
Un grand vent
     brusquement soulève
          la bannière


                           Shiki
( Haïku traduit par Cheng Wing fun et Hervé Collet, aux Editions Moudarren )
Hinomaru est le nom du drapeau du Japon.
( hi no maru no hata = drapeau au disque solaire )
( Photo prise le 20 juillet 2008 à Takayama )
Partager cet article
Repost0
9 juin 2009 2 09 /06 /juin /2009 21:21
O combien j'aurais pleuré ma vie
Si seulement je ne savais pas
Que je suis déjà mort

ÔTA Dôkan ( mort en 1486 à 54 ans )

Ce "jiseiku", poème d'adieu à la vie, est tiré du recueil "L'adieu du samouraï" de Bertrand Petit et Yokoyama Keiko, paru aux Editions Alternatives.
( Photo de jizo prise à Kamakura, le 11 juillet 2008 )
Partager cet article
Repost0
9 juin 2009 2 09 /06 /juin /2009 20:32
"Si on allait dans un grand magasin à Shinjuku? Mais c'est trop éclairé dans un grand magasin, tu ne crois pas? Alors à Shibuya, dans le, comment il s'appelle déjà, cet endroit tout le temps rempli de filles, zut, tu sais bien."

KAWAKAMI Hiromi ( extrait de "Cette lumière qui vient de la mer", roman traduit par Elisabeth Suetsugu, aux Editions Picquier )

( Photos prises au magasin 109 de Shibuya, à Tôkyô, le 28 juillet 2008 )
Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Futon ga futtonda
  • : Quelques images de "mon" Japon, au travers de ce que j'ai pu en voir, de ce que je peux lire, ou des mots et impressions que je reçois, quotidiennement, du Pays du Soleil Levant...
  • Contact

Texte Libre

AVERTISSEMENT

注意

Contrairement à la volonté de PP, ce blog est accablé de publicités sauvagement lancées par l'hébergeur overblog.
Il est impossible de les enlever mais tout lecteur peut installer un filtre anti-pub, par exemple Adblock Plus pour ne plus avoir à subir ce désagrément.

Recherche

Archives