14 juin 2009
7
14
/06
/juin
/2009
21:09
Published by Petit Page
-
dans
Shiso Nikki
13 juin 2009
6
13
/06
/juin
/2009
09:26
Je suis comme un invité
que pourrais-je regretter?
Le temps est venu où
en dehors de la tempête
tombent aussi les fleurs.
ÔUCHI Yoshinaga( daimyô qui se suicida en 1557 )
Ce "jiseiku", poème d'adieu à la vie, est tiré du recueil "L'adieu du samouraï" de Bertrand Petit et Yokoyama Keiko, paru aux Editions Alternatives.
( Photo prise à Tsumago, le 25 juillet 2008 )
Published by Petit Page
-
dans
Lecture
13 juin 2009
6
13
/06
/juin
/2009
00:55
"Aujourd'hui, j'attaque un des quartiers les plus denses de la ville. J'ai bien taillé mes crayons, je suis prêt. Mais arrivé au "grand carrefour", panique, trop de monde et rien pour s'asseoir. Impossible de s'installer. Fait pas bon être timide non plus. Alors je pose le vélo et je me rabats vers les rues adjacentes."
Florent CHAVOUET, extrait de "Tokyo Sanpo" aux Editions Philippe Picquier ima yoru desu... Maintenant, il fait nuit... "L'image du carrefour Shibuya, célèbre intersection à quatre voies, a fait le tour du monde. Dès que le feu passe au vert pour les piétons, une véritable marée humaine se met en branle."Lonely Planet Japon, édition 2008
( Photos prises aux passages cloutés en toile d'araignée du carrefour Shibuya, à Tôkyô, le 28 juillet 2008 )
Published by Petit Page
-
dans
Tôkyô
12 juin 2009
5
12
/06
/juin
/2009
22:10
Sérénité
marchant seul
joyeux seul
Shiki
( Haïku traduit par Cheng Wing fun et Hervé Collet, aux Editions Moudarren ) ( Photo prise à la sortie du Hokoku-ji de Kamakura, le 11 juillet 2008 )
Published by Petit Page
-
dans
Haïku
12 juin 2009
5
12
/06
/juin
/2009
22:00
Published by Petit Page
-
dans
Tôkyô
11 juin 2009
4
11
/06
/juin
/2009
22:30
Il n'y a pas de mots qui me viennent
à l'esprit
finalement je m'en vais sans douter
du chemin
en me laissant aller
KURODA Josui ( samouraï mort en 1604 à 59 ans )
Ce "jiseiku", poème d'adieu à la vie, est tiré du recueil "L'adieu du samouraï" de Bertrand Petit et Yokoyama Keiko, paru aux Editions Alternatives.
( Photo prise au Koto-in de Kyôto, le 16 juillet 2008 )
Published by Petit Page
-
dans
Lecture
11 juin 2009
4
11
/06
/juin
/2009
18:31
Le grand Bouddha
somnole, somnole
journée de printemps
Shiki
( Haïku traduit par Cheng Wing fun et Hervé Collet, aux Editions Moudarren ) ( Photo prise à Hase-Dera, Kamakura, le 11 juillet 2008 )
Published by Petit Page
-
dans
Haïku
10 juin 2009
3
10
/06
/juin
/2009
18:57
Un grand vent
brusquement soulève
la bannière
Shiki
( Haïku traduit par Cheng Wing fun et Hervé Collet, aux Editions Moudarren )
Hinomaru est le nom du drapeau du Japon. ( hi no maru no hata = drapeau au disque solaire )
( Photo prise le 20 juillet 2008 à Takayama )
Published by Petit Page
-
dans
Haïku
9 juin 2009
2
09
/06
/juin
/2009
21:21
O combien j'aurais pleuré ma vie
Si seulement je ne savais pas
Que je suis déjà mort
ÔTA Dôkan ( mort en 1486 à 54 ans )
Ce "jiseiku", poème d'adieu à la vie, est tiré du recueil "L'adieu du samouraï" de Bertrand Petit et Yokoyama Keiko, paru aux Editions Alternatives.
( Photo de jizo prise à Kamakura, le 11 juillet 2008 )
Published by Petit Page
-
dans
Lecture
9 juin 2009
2
09
/06
/juin
/2009
20:32
"Si on allait dans un grand magasin à Shinjuku? Mais c'est trop éclairé dans un grand magasin, tu ne crois pas? Alors à Shibuya, dans le, comment il s'appelle déjà, cet endroit tout le temps rempli de filles, zut, tu sais bien."
KAWAKAMI Hiromi ( extrait de "Cette lumière qui vient de la mer", roman traduit par Elisabeth Suetsugu, aux Editions Picquier ) ( Photos prises au magasin 109 de Shibuya, à Tôkyô, le 28 juillet 2008 )
Published by Petit Page
-
dans
Lecture