Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
22 septembre 2014 1 22 /09 /septembre /2014 00:35

" " Dans cette zone, sur le rivage, se dressent d'étranges rochers, dont les pieds sont perpétuellement lavés par de grosses vagues " : voilà ce que j'écrirais, si je voulais m'exprimer comme un guide touristique. "

DAZAI Osamu, extrait de "Pays natal" ( traduit par Didier Chiche, aux éditions Picquier )P1270612.jpg

(Photo prise le 23/07/2013 à Meoto iwa )

Partager cet article
Repost0
30 août 2014 6 30 /08 /août /2014 16:31

"C'est pour le plaisir d'écouter Otohime jouer du koto que nous nous rassemblons ici tous les jours."

DAZAI Osamu, extrait de "Le Mont Crépitant" ( traduit par Silvain Chupin, aux éditions Picquier )P1220245.jpg

(Photo prise près de Hamamatsu, le 10/06/2012)

Partager cet article
Repost0
29 août 2014 5 29 /08 /août /2014 16:03

"Dans les buissons, un lézard d'environ quarante centimètres marchait avec langueur. Watanabé se faufila à travers les herbes sans se soucier des égratignures et attrapa le lézard des deux mains avec dextérité. Comme ce lézard était plutôt lourdaud, même Watanabé, pourtant affaibli par la malnutrition, réussit à l'attraper avec aisance. Tout de même, le lézard se débattait dans tous les sens. Yang le tua d'un coup de pierre sur la tête."

KIRINO Natsuo, extrait de "L'île de Tôkyô" ( traduit par Claude Martin, aux éditions du Seuil ) P1290396.jpg

(Photo prise le 22/07/2014 à Usuki, sur l'île de Kyûshû)

Partager cet article
Repost0
14 août 2014 4 14 /08 /août /2014 17:58

"La sécheresse de l'été promet la moisson d'automne. Chaque épi de riz s'imagine être brûlé par le soleil violent, tout comme chaque être humain, en vérité. En cette saison, tous les hommes deviennent malheureux."

 三島 由紀夫 MISHIMA Yukio, extrait de la nouvelle "La lionne" ( tirée du recueil "Une matinée d'amour pur", traduit par Nakamura Ryôji et René de Ceccatty, chez Folio )

 

P1290331.JPG

Photo prise le 21/07/2014, à Saitobaru 西都原, sur l'île de Kyûshû九州

Partager cet article
Repost0
4 août 2014 1 04 /08 /août /2014 11:11

"Si vous êtes homme à caresser ce rêve de tomber un matin sur une terre nouvelle où, par le fait de votre ignorance nationale, vous ne comprenez ni pourquoi les êtres qui l'habitent sont habillés comme ça, se logent comme ça, mangent comme ça, sont heureux comme ça, et surtout, vous regardent comme ça, débarquez donc, une fois, dans les îles du Japon, dites divines."

Albert LONDRES, extrait de "Au Japon" ( edition Arléa, diffusion Seuil )

P1290465.jpg

P1290466.jpgP1290467.jpg

P1290472.jpg

P1290473.jpg

P1290474.jpg

Photos prises le 22/07/2014 à Usuki, sur l'île de Kyûshû

Partager cet article
Repost0
29 mai 2014 4 29 /05 /mai /2014 12:07

" C'est un penchant qui s'est asséché et émoussé avec le temps, mais il est toujours resté ancré en moi : enfant, puis adolescent, je ne rechignais pas à consacrer une journée entière à la rêverie. "


MISHIMA Yukio 三島 由紀夫, extrait de " Une histoire sur un promontoire "

( tirée du recueil " Une matinée d'amour pur ", traduit par Nakamura Ryôji et René de Ceccatty, chez Gallimard, coll. Folio )

 P1280051(Photo prise le 28/07/2013 au Musée National de Tôkyô)

Partager cet article
Repost0
22 septembre 2013 7 22 /09 /septembre /2013 09:46

"Tokyo est plein de bruits qu'on n'entend pas. Evidemment, il y a les fréquences des appareils d'écoute clandestine, les téléphones sans-fil, les ondes des bipeurs. Et puis, maintenant presque chaque habitant de Tokyo dispose d'un ou même plusieurs téléphones portables. Un réseau incroyable d'ondes toujours plus nombreuses se croise dans Tokyo. On dit que c'est une ville bruyante, mais le véritable vacarme, c'est celui qu'on n'entend pas..."

TSUJI Hitonari, extrait de "Tokyo décibels" ( traduit par Corinne Atlan, chez Naïve fictions )http://farm3.staticflickr.com/2702/4427181626_e013c1cb6e_b.jpg

(Photo prise le 26/07/2009, sur la Yamanote sen, à Tôkyô)

Partager cet article
Repost0
14 septembre 2013 6 14 /09 /septembre /2013 09:53

"Les écouteurs stéréo plaqués sur les oreilles, je descends les marches du métro.J'avance sur le quai en regardant le dos des gens qui me précèdent. Le rythme assourdissant de perceuse électrique du nouvel album de métal que j'écoute fait totalement écran aux sons du monde extérieur. Les annonces dans l'enceinte de la gare, les sonneries de départ des rames, le claquement des portes qui se ferment, le grincement métallique des wagons qui s'arrachent du quai : je n'entends rien de tout ça."
TSUJI Hitonari, extrait de "Tokyo décibels" ( traduit par Corinne Atlan, chez Naïve fictions )

P1090240.JPG

(Photo prise le 22/07/2009 dans les couloirs du métro de Kyôto)

Partager cet article
Repost0
12 septembre 2013 4 12 /09 /septembre /2013 09:15

"A l'approche de six heures, je grimpai à nouveau en haut du pavillon en compagnie du moine. Il m'indiqua la façon correcte de faire sonner la cloche.

_ Alors, vous saisissez la corde, comme ça, et vous la balancez, pas trop fort, une fois, deux fois, trois fois.La quatrième fois, vous utilisez le contrecoup et imprimez tout votre poids dans la corde. ça résonne fort, vous verrez. Vous sentirez l'écho jusque dans le bas-ventre."

TSUJI Hitonari, extrait de "Tokyo décibels" ( traduit par Corinne Atlan, chez Naïve fictions )P1270325.JPG

P1270321.JPG( Photos prises à l'Enryakû-ji du Mont Hiei, Kyôto, le 20/07/2013 )

Partager cet article
Repost0
8 septembre 2013 7 08 /09 /septembre /2013 09:22

"J'entrai dans le périmètre du temple Kenninji après avoir traversé le pont Gojo. Je m'aventure rarement dans ce coin où la vaste rive de la Kamogawa succède aux champs de thé. Je pris un chemin entre la rive et les champs, sous un doux soleil de fin d'automne."

INOUE Yasushi, extrait de "Le Maître de thé" ( traduit par Oku Tadahiro et Anne Guérineau, chez Stock )P1270287.JPG( Photo prise au Kenninji de Kyôto, le 19/07/2013 )

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Futon ga futtonda
  • : Quelques images de "mon" Japon, au travers de ce que j'ai pu en voir, de ce que je peux lire, ou des mots et impressions que je reçois, quotidiennement, du Pays du Soleil Levant...
  • Contact

Texte Libre

AVERTISSEMENT

注意

Contrairement à la volonté de PP, ce blog est accablé de publicités sauvagement lancées par l'hébergeur overblog.
Il est impossible de les enlever mais tout lecteur peut installer un filtre anti-pub, par exemple Adblock Plus pour ne plus avoir à subir ce désagrément.

Recherche

Archives