9 mars 2009
1
09
/03
/mars
/2009
01:36
_Qu'est-ce que vous faisiez là, depuis tout-à-l'heure?
_Je cherchais mon chat, ça fait une semaine qu'il a disparu, répondis-je en essuyant mes paumes moites de sueur sur mon pantalon. Il paraît que quelqu'un l'a vu par ici.
_A quoi il ressemble?
_Un gros matou, avec des rayures brunes, et le bout de la queue un peu tordu.
_Et le nom, c'est quoi?
_Noboru, répondis-je. Noboru Wataya.
_Pas le vôtre, celui du chat.
_Noboru Wataya.
_Ah? C'est classe, pour un chat.
_En fait, c'est le nom du frère aîné de ma femme. Le chat nous fait penser à lui, alors on l'a appelé comme ça pour plaisanter.
-En quoi ils se ressemblent?
_Je ne sais pas, les gestes, la façon de marcher, le regard ensommeillé, ce genre de choses.
Murakami Haruki, extrait de "Chroniques de l'oiseau à ressort" ( traduit par Corinne Atlan, édité chez Points )
( photos prises à Hase Dera, Kamakura, le 11/07/2008 )
_Je cherchais mon chat, ça fait une semaine qu'il a disparu, répondis-je en essuyant mes paumes moites de sueur sur mon pantalon. Il paraît que quelqu'un l'a vu par ici.
_A quoi il ressemble?
_Un gros matou, avec des rayures brunes, et le bout de la queue un peu tordu.
_Et le nom, c'est quoi?
_Noboru, répondis-je. Noboru Wataya.
_Pas le vôtre, celui du chat.
_Noboru Wataya.
_Ah? C'est classe, pour un chat.
_En fait, c'est le nom du frère aîné de ma femme. Le chat nous fait penser à lui, alors on l'a appelé comme ça pour plaisanter.
-En quoi ils se ressemblent?
_Je ne sais pas, les gestes, la façon de marcher, le regard ensommeillé, ce genre de choses.
Murakami Haruki, extrait de "Chroniques de l'oiseau à ressort" ( traduit par Corinne Atlan, édité chez Points )
( photos prises à Hase Dera, Kamakura, le 11/07/2008 )