Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
9 mars 2009 1 09 /03 /mars /2009 01:36
_Qu'est-ce que vous faisiez là, depuis tout-à-l'heure?
_Je cherchais mon chat, ça fait une semaine qu'il a disparu, répondis-je en essuyant mes paumes moites de sueur sur mon pantalon. Il paraît que quelqu'un l'a vu par ici.
_A quoi il ressemble?
_Un gros matou, avec des rayures brunes, et le bout de la queue un peu tordu.
_Et le nom, c'est quoi?
_Noboru, répondis-je. Noboru Wataya.
_Pas le vôtre, celui du chat.
_Noboru Wataya.
_Ah? C'est classe, pour un chat.
_En fait, c'est le nom du frère aîné de ma femme. Le chat nous fait penser à lui, alors on l'a appelé comme ça pour plaisanter.
-En quoi ils se ressemblent?
_Je ne sais pas, les gestes, la façon de marcher, le regard ensommeillé, ce genre de choses.


Murakami Haruki, extrait de "Chroniques de l'oiseau à ressort" ( traduit par Corinne Atlan, édité chez Points )

( photos prises à Hase Dera, Kamakura, le 11/07/2008 )
Partager cet article
Repost0

commentaires

H
Quel plaisir de découvrir ces photo et ce petit texte... De quel livre est il extrait?<br /> Je dosi absolument poursuivre la lecture de l'oeuvre de cet auteur. C'est BEAU.<br /> Des bisous Petit Page, à bientôt!
Répondre
P
<br /> C'est un extrait de "Chroniques de l'oiseau à ressort", qui m'accompagna lors de mon voyage...et m'accompagne toujours... C'est probablement pour moi le livre le<br /> plus important de Murakami Haruki...<br /> Tchû, Hypnos-chan!<br /> PP, qui pense n'en avoir jamais fini de lire et relire ce Murakami-là!<br /> <br /> <br />
A
J'aime bien aussi le nouveau nom que Toru a donné à Noboru Wataya quand il est rentré après plus d'un an d'errance : Bonite, du nom du poisson que Mister Okada avait acheté le jour-même et dont il s'est repu avant de faire une longue toilette, puis de s'endormir pour se remettre de ses émotions ;-)
Répondre
P
<br /> Bonite me fait de nouveau penser à Tôkyô... Je me demande d'ailleurs si Murakami Haruki n'a pas réussi l'exploit de faire entrer tout Tôkyô dans ses<br /> Chroniques...<br /> PP, qui croit que Murakami n'a pas besoin de "si" pour mettre Tôkyô dans un puits...<br /> <br /> <br />
B
Et au fait, tu connais le film du même titre que ton billet???? rien à voir avec le Japon....
Répondre
P
<br /> Le Cédric Klapisch, oh oui!!! Son titre me chatouille régulièrement les moustaches!!!<br /> <br /> PP, qui, l'été dernier, a eu l'impression que les japonais étaient des chats...<br /> <br /> <br />
B
C'est vraiment charmant. Il faut que tu viennes faire la connaissance de mes deux chats!
Répondre
P
<br /> Avec plaisir!!! Mais laisser Ma Prunelle va être un terrible déchirement...même si "Prunelle Hime" n'est pas rancunière, comme l'ont prouvés ses mouvements de<br /> surprise, puis d'enthousiasme, à mon retour, l'été dernier!<br /> PP, qui, chaque jour de juillet, aura une douce pensée pour son alter-ego poilu!<br /> <br /> <br />
F
très beau texte pour un joli minou <br /> dewa mata (je ne sais pas dire "bonne semaine" !)<br /> sayonara
Répondre
P
<br /> L'auteur est l'inestimable Murakami Haruki... Lorsque j'aurais lu tout ce qu'il a écrit,...je n'aurai plus qu'à recommencer, tellement son oeuvre est une quête<br /> infinie!<br /> mata ne!<br /> PP, qui pense que "bonne semaine", tout comme "bonne journée", ne peut être traduit littéralement en japonais...à vérifier auprès de "l'inestimable Shizuka"!<br /> <br /> <br />

Présentation

  • : Futon ga futtonda
  • : Quelques images de "mon" Japon, au travers de ce que j'ai pu en voir, de ce que je peux lire, ou des mots et impressions que je reçois, quotidiennement, du Pays du Soleil Levant...
  • Contact

Texte Libre

AVERTISSEMENT

注意

Contrairement à la volonté de PP, ce blog est accablé de publicités sauvagement lancées par l'hébergeur overblog.
Il est impossible de les enlever mais tout lecteur peut installer un filtre anti-pub, par exemple Adblock Plus pour ne plus avoir à subir ce désagrément.

Recherche

Archives