Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
12 juin 2011 7 12 /06 /juin /2011 22:19

                   Elle soutient un match

             de regards avec moi

                        la grenouille

                             Issahttp://farm6.static.flickr.com/5191/5800967755_f25810c319_z.jpg

Photo prise le 05/08/2010 à Hamamatsu, chez "Shizuka", qui, j'espère, me dira ce qu'elle pense de la traduction de ce haïku ( extrait de "Haïkus Anthologie", de Roger Munier, chez Points )...

Partager cet article
Repost0

commentaires

S
<br /> Puisque tu me le demandes..."Match", ça fait bizarre pour un haiku, je trouve, pas toi??<br /> <br /> De toutes façons, le japonais étant plus compact et léger que le français, c'est une gageure de vouloir les traduire en français, ça ne rend pas bien du tout la plupart du temps.<br /> <br /> <br />
Répondre
P
<br /> <br /> C'est effectivement "Match" qui m'a semblé fortement incongru! D'où cette impression de mauvaise traduction...<br /> <br /> <br /> Mais ce n'est pas le cas de la plupart des autres haiku restitués dans ce recueil, heureusement!<br /> <br /> <br /> PP, qui n'est pas d'accord avec toi : il faut traduire les haiku, etc..., pour permettre au plus grand nombre ( ok, moi! ) d'accéder à la culture<br /> japonaise<br /> <br /> <br /> <br />

Présentation

  • : Futon ga futtonda
  • : Quelques images de "mon" Japon, au travers de ce que j'ai pu en voir, de ce que je peux lire, ou des mots et impressions que je reçois, quotidiennement, du Pays du Soleil Levant...
  • Contact

Texte Libre

AVERTISSEMENT

注意

Contrairement à la volonté de PP, ce blog est accablé de publicités sauvagement lancées par l'hébergeur overblog.
Il est impossible de les enlever mais tout lecteur peut installer un filtre anti-pub, par exemple Adblock Plus pour ne plus avoir à subir ce désagrément.

Recherche

Archives